Znajomi „(Nie)znajomi”: udana przeróbka włoskiego przeboju

Znajomi „(Nie)znajomi”: udana przeróbka włoskiego przeboju

Film „Dobrze się kłamie w miłym towarzystwie” z 2016 roku doczekał się aż 18 adaptacji. Teraz czas na naszą wersję komediodramatu. Przy wspólnym stole zasiadła tym razem plejada aktorów, w tym Kasia Smutniak, która zagrała też w oryginale, a teraz coraz częściej przyjmuje propozycje pracy z rodzinnego kraju.

Włoski film „Dobrze się kłamie w miłym towarzystwie” o kolacji siedmiorga przyjaciół odbił się echem, o jakim nikt z twórców nawet nie śnił. Pozornie prosty scenariusz podchwycili producenci z innych krajów. Ten słodko-gorzki dramat szybko stał się najbardziej chodliwym włoskim towarem eksportowym ostatnich lat. Polska wersja zachowuje najważniejszy element scenariusza. Punktem wyjścia jest gra towarzyska polegającą na tym, że wszyscy goście wykładają swoje telefony na stół. Następnie czytają wszystkim zgromadzonym przychodzące wiadomości i prowadzą rozmowy w trybie głośnomówiącym. Niespodzianką rodzimej adaptacji jest rola Kasi Smutniak, która wystąpiła także w oryginale. Aktorka w obu wersjach gra rolę gospodyni Ewy.

Więcej na łamach Vogue Polska.

Dodaj komentarz

Close Menu